Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

электрический ток

  • 1 электрический

    электрический elektrisch; Kraft..., Strom... электрический ток elektrischer Strom электрическая лампочка Glühbirne f c (лампа накаливания)

    БНРС > электрический

  • 2 электрический

    БНРС > электрический

  • 3 elektrischer Strom

    электрический ток

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > elektrischer Strom

  • 4 elektrischer Strom

    Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > elektrischer Strom

  • 5 elektrischer Strom

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > elektrischer Strom

  • 6 elektrischer Strom

    электрический ток

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Funktechnik > elektrischer Strom

  • 7 Erdschlußstrom

    1. ток замыкания на землю

     

    ток замыкания на землю
    Ток повреждения, проходящий в землю через место замыкания.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    ток замыкания на землю
    Электрический ток, протекающий в Землю, открытую и стороннюю проводящие части и защитный проводник при повреждении изоляции токоведущей части.
    Примечание – В Международном электротехническом словаре используют термин «ток повреждения на землю».
    При повреждении изоляции токоведущей части резко уменьшается сопротивление между этой токоведущей частью, с одной стороны, и Землёй, открытыми, сторонними проводящими частями и защитными проводниками, с другой стороны. В результате этого резко увеличивается величина электрического тока, стекающего с токоведущей части в Землю, а также в проводящие части, соединённые защитными проводниками с заземляющим устройством электроустановки здания и с заземлённой токоведущей частью источника питания. Подобный электрический ток аварийного режима электроустановки здания в нормативной и правовой документации называют током замыкания на землю.
    Путь, по которому может протекать ток замыкания на землю, зависит от типа заземления системы. Если произошло повреждение основной изоляции опасной токоведущей части электрооборудования класса I и возникло её замыкание на открытую проводящую часть, то в электроустановке здания, соответствующей типам заземления системы TT и IT, ток замыкания на землю через повреждённую изоляцию протекает из токоведущей части в открытую проводящую часть. Далее из открытой проводящей части по защитному проводнику, главной заземляющей шине, заземляющим проводникам и заземлителю электрический ток протекает в локальную землю. Если электроустановка здания соответствует типам заземления системы TN, преобладающая часть тока замыкания на землю протекает не в локальную землю, а по защитным проводникам и по PEN-проводникам электроустановки здания и низковольтной распределительной электрической сети протекает к заземлённой токоведущей части источника питания.
    [] http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/81/

    EN

    earth fault current
    current flowing to earth due to an insulation fault
    [IEV number 442-01-23]

    FR

    courant de défaut à la terre
    courant qui s'écoule à la terre lors d'un défaut d'isolement
    [IEV number 442-01-23]

    Параллельные тексты EN-RU

    The earth fault current starts as a localized arc at the point where the insulation has failed; this arc is characterized by a rather modest current level of the order of tens of milliamps. Subsequently, the fault evolves, more or less rapidly, to become a true earth-phase fault. If not rapidly interrupted by protection devices, this fault may end up affecting all the phases, creating a three-phase shortcircuit with earth contact.
    [ABB]

    Ток замыкания на землю возникает в зоне повреждения изоляции в виде локальной дуги. Эта дуга характеризуется относительно небольшим значением тока порядка десятков миллиампер. Со временем зона повреждения изоляции постепенно увеличивается, и образуется однофазное замыкание на землю. Если ток не будет своевременно отключен устройством защиты, то эта неисправность в итоге может затронуть все фазные проводники и привести к трехфазному короткому замыканию на землю.
    [Перевод Интент]

    Therefore, the first consequence of the earth fault current is the damage caused to the plant, whether due to the modest initial arc currents which, because of the difficulty in detection by the overcurrent releases may continue for long periods of time and start a fire, or due to the shortcircuit that develops after the integrity of the entire plant has been jeopardized.
    [ABB]

    Таким образом, ток замыкания на землю может повредить электроустановку. Сначала возникает электрическая дуга с небольшим током, который максимальный расцепитель тока обнаружить не в состоянии, вследствие чего этот ток может протекать длительное время и привести к пожару. Кроме того, может возникнуть короткое замыкание, способное полностью вывести электроустановку из строя.
    [Перевод Интент]

    Another important consequence of the earth fault current involves the danger to persons caused by indirect contact, i.e. following the contact with exposed-conductive-parts that have been energized accidentally due to a decay in the insulation.
    [ABB]

    Другим последствием тока замыкания на землю является опасность косвенного прикосновения, т. е. прикосновения человека к открытым проводящим частям, оказавшимся вследствие повреждения изоляции под напряжением.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Erdschlußstrom

  • 8 Ableitstrom

    1. ток утечки

     

    ток утечки
    Электрический ток, протекающий по нежелательным проводящим путям в нормальных условиях эксплуатации.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    ток утечки
    Любые токи, включая емкостные токи, которые могут протекать между открытыми проводящими поверхностями прибора и землей или другими открытыми проводящими поверхностями прибора.
    [ГОСТ IЕС 60730-1-2011]

    ток утечки
    Ток, который протекает в землю или на сторонние проводящие части в электрически неповрежденной цепи.
    [ ГОСТ Р 50807-95]

    ток утечки
    Электрический ток, протекающий в Землю, открытую и стороннюю проводящие части и защитный проводник при нормальных условиях.
    Активное сопротивление изоляции токоведущих частей электрооборудования не может быть бесконечно большим, а их ёмкость относительно Земли или соединённых с Землёй проводящих частей не может быть равна нулю. Поэтому с любой токоведущей части, находящейся под напряжением, в Землю, а также в проводящие части, электрически соединённые защитными проводниками с заземляющим устройством электроустановки здания и с заземлённой токоведущей частью источника питания, постоянно протекает небольшой электрический ток, который в нормативной и правовой документации называют током утечки. В нормальном режиме электроустановки здания из токоведущих частей функционирующего электрооборудования всегда имеется утечка электрического тока в Землю, открытые и сторонние проводящие части и защитные проводники.
    Путь, по которому протекает ток утечки, зависит от типа заземления системы. В электроустановках зданий, соответствующих типам заземления системы TT и IT, ток утечки электрооборудования класса I через неповреждённую основную изоляцию протекает из токоведущих частей в открытые проводящие части. Из открытых проводящих частей по защитным проводникам, главной заземляющей шине, заземляющим проводникам и заземлителю ток утечки протекает в локальную землю. Если электроустановка здания соответствует типам заземления системы TN, преобладающая часть тока утечки протекает не в локальную землю, а по защитным проводникам и по PEN-проводникам электроустановки здания и низковольтной распределительной электрической сети протекает до заземлённой токоведущей части источника питания.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/84/]

    EN

    leakage current
    electric current in an unwanted conductive path other than a short circuit
    [IEV number 151-15-49]


    leakage current
    electric current in an unwanted conductive path under normal operating conditions
    Source: 151-03-35 MOD, 826-03-08 MOD
    [IEV number 195-05-15]

    FR

    courant de fuite, m
    courant électrique qui s'écoule à travers un chemin électrique non désiré autre qu'un court-circuit
    [IEV number 151-15-49]


    courant de fuite, m
    courant électrique qui, dans des conditions normales de fonctionnement, s'écoule à travers un chemin électrique non désiré
    Source: 151-03-35 MOD, 826-03-08 MOD
    [IEV number 195-05-15]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ableitstrom

  • 9 Kurzschlußstrom

    1. ток короткого замыкания

     

    ток короткого замыкания
    Сверхток, появляющийся в результате короткого замыкания, вызываемого повреждением или неправильным соединением в электрической цепи.
    МЭК 60050(441-11-07)
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    ток короткого замыкания
    Сверхток, обусловленный замыканием с ничтожно малым полным сопротивлением между точками, которые в нормальных условиях эксплуатации должны иметь различный потенциал.
    Примечание — Ток короткого замыкания может явиться результатом повреждения или неправильного соединения
    (МЭС 441—11—07)
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]

    ток короткого замыкания
    Электрический ток в данной короткозамкнутой цепи.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    ток короткого замыкания (Ic)
    Сверхток, появляющийся в результате короткого замыкания, вследствие повреждения или неправильного соединения в электрической цепи
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    ток короткого замыкания
    Электрический ток при данном коротком замыкании.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    ток короткого замыкания
    Сверхток, возникающий в результате короткого замыкания из-за дефекта или неправильного подключения в электрической цепи.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    EN

    short-circuit current
    an over-current resulting from a short circuit due to a fault or an incorrect connection in an electric circuit
    [IEV number 441-11-07]

    short-circuit current
    electric current in a given short-circuit
    Source: 603-02-28 MOD
    [IEV number 195-05-18]
    [IEV number 826-11-16]

    FR

    courant de court-circuit
    surintensité résultant d'un court-circuit dû un défaut ou à un branchement incorrect dans un circuit électrique
    [IEV number 441-11-07

    courant de court-circuit
    courant électrique dans un court-circuit déterminé
    Source: 603-02-28 MOD
    [IEV number 195-05-18]
    [IEV number 826-11-16]

    0636_1
    Рис. 7 (Рис. ABB)
    Контур тока короткого замыкания при замыкании на землю в системе ТТ
    1 - Вторичная обмотка трансформатора;
    2 - Линейный проводник;
    3 - Сопротивление в месте замыкания;
    4 - Проводник защитного заземления;
    5 - Зазеамляющий электрод электроустановки;
    6 - Заземляющий электрод нейтрали вторичной обмотки тарнсформатора

    Параллельные тексты EN-RU

    An earth fault in a TT system originates the circuit represented in Figure 7.
    The fault current flows through the secondary winding of the transformer, the line conductor, the fault resistance, the protective conductor, and the earth electrode resistances (RA, of the user’s plant, and RB, of the neutral).

    [ABB]

    Замыкание на землю в системе TT образует цепь, представленную на рисунке 7.
    Ток короткого замыкания протекает через вторичную обмотку трансформатора, линейный проводник, сопротивление в месте замыкания, проводник защитного заземления, заземляющие электроды (RA электроустановки и RB нейтрали вторичной обмотки трансформатора).

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kurzschlußstrom

  • 10 Schutzleiterstrom, m

    1. ток защитного проводника

     

    ток защитного проводника
    Электрический ток, возникающий в защитном проводнике, такой как, например, ток утечки, или электрический ток, возникающий в результате повреждения изоляции
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    ток защитного проводника
    Ток, проходящий через защитный проводник.
    Примечание - Этот ток может повлиять на работу устройств защиты от остаточного тока, присоединенных к той же цепи.
    [ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]

    EN

    protective conductor current
    electric current appearing in a protective conductor, such as leakage current or electric current resulting from an insulation fault
    [IEV number 826-11-21]

    FR

    courant dans le conducteur de protection, m
    courant électrique apparaissant dans un conducteur de protection, tel que courant de fuite ou courant électrique du à un défaut d’isolation
    [IEV number 826-11-21]

    Тематики

    EN

    DE

    • Schutzleiterstrom, m

    FR

    • courant dans le conducteur de protection, m

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schutzleiterstrom, m

  • 11 Berührungsstrom

    1. ток прикосновения

     

    ток прикосновения
    Электрический ток, проходящий через тело человека или животного при прикосновении к одной или более доступной прикосновению части электроустановки или оборудования.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]


    ток прикосновения
    Электрический ток, протекающий через тело человека или животного при прикосновении к одной или более доступным частям электрооборудования или электроустановки в нормальных условиях или при наличии неисправности.
    ГОСТ Р МЭК 61140-2000

    EN

    touch-current
    electric current passing through a human body or through an animal body when it touches one or more accessible parts of an installation or of equipment
    [IEV number 195-05-21]

    FR

    courant de contact
    courant électrique passant dans le corps humain ou dans le corps d’un animal lorsque ce corps est en contact avec une ou plusieurs parties accessibles d’une installation ou de matériel
    [IEV number 195-05-21]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Berührungsstrom

  • 12 Gesamtstromstärke

    1. ток

     

    ток
    Скалярная величина, равная сумме электрического тока проводимости, электрического тока переноса и электрического тока смещения сквозь рассматриваемую поверхность.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    total electric current
    scalar quantity given by the flux of the total current density Jt through a given directed surface S:
    0202
    where endA is the vector surface element
    NOTE – The total electric current It is given by
    It = I + ID
    where I is the electric current and ID the displacement current.
    [IEV number 121-11-45]

    FR

    courant électrique total, m
    grandeur scalaire égale au flux de la densité de courant total Jt à travers une surface orientée donnée S:
    0202
    où endA est l'élément vectoriel de surface
    NOTE – Le courant électrique total It est donné par
    It = I + ID
    où I est le courant électrique et ID le courant de déplacement.
    [IEV number 121-11-45]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Действия

    Неправильно:замыкать ток; размыкать ток; прерывать ток

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gesamtstromstärke

  • 13 Fehlerstrom bei Leiterunterbrechung

    1. ток при нарушении непрерывности цепи

     

    ток при нарушении непрерывности цепи
    Электрический ток, определяемый полным сопротивлением поврежденной цепи.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    EN

    (conductor) continuity fault current
    electric current in the impedance causing the conductor continuity fault
    Source: 603-02-27 MOD
    [IEV number 195-05-20]

    FR

    courant de défaut série
    courant électrique dans l'impédance causant le défaut série
    Source: 603-02-27 MOD
    [IEV number 195-05-20]

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fehlerstrom bei Leiterunterbrechung

  • 14 (elektrische) Stromstärke

    1. ток проводимости

     

    ток проводимости 
    Явление направленного движения свободных носителей электрического заряда в веществе или в пустоте, количественно характеризуемое скалярной величиной, равной производной по времени от электрического заряда, переносимого свободными носителями заряда сквозь рассматриваемую поверхность. 
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    (electric) current
    (conduction) current

    scalar quantity equal to the flux of the electric current density J through a given directed surface S:
    0201
    where endA is the vector surface element
    NOTE 1 – The electric current through a surface is equal to the limit of the quotient of the electric charge transferred through that surface during a time interval by the duration of this interval when this duration tends to zero.
    NOTE 2 – For charge carriers confined to a surface, the electric current is defined through a curve of this surface (see the note to term “lineic electric current”).
    [IEV number 121-11-13]

    FR

    courant (électrique), m
    courant (de conduction), m
    grandeur scalaire égale au flux de la densité de courant électrique J à travers une surface orientée donnée S:
    0201
    où endA est l'élément vectoriel de surface
    NOTE 1 – Le courant électrique à travers une surface est égal à la limite du quotient de la charge électrique traversant cette surface pendant un intervalle de temps par la durée de cet intervalle lorsque cette durée tend vers zéro.
    NOTE 2 – Pour des porteurs de charge confinés sur une surface, le courant électrique est défini à travers une courbe de cette surface (voir la note au terme "densité linéique de courant").
    [IEV number 121-11-13]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > (elektrische) Stromstärke

  • 15 Leitungsstromstärke

    1. ток проводимости

     

    ток проводимости 
    Явление направленного движения свободных носителей электрического заряда в веществе или в пустоте, количественно характеризуемое скалярной величиной, равной производной по времени от электрического заряда, переносимого свободными носителями заряда сквозь рассматриваемую поверхность. 
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    (electric) current
    (conduction) current

    scalar quantity equal to the flux of the electric current density J through a given directed surface S:
    0201
    where endA is the vector surface element
    NOTE 1 – The electric current through a surface is equal to the limit of the quotient of the electric charge transferred through that surface during a time interval by the duration of this interval when this duration tends to zero.
    NOTE 2 – For charge carriers confined to a surface, the electric current is defined through a curve of this surface (see the note to term “lineic electric current”).
    [IEV number 121-11-13]

    FR

    courant (électrique), m
    courant (de conduction), m
    grandeur scalaire égale au flux de la densité de courant électrique J à travers une surface orientée donnée S:
    0201
    où endA est l'élément vectoriel de surface
    NOTE 1 – Le courant électrique à travers une surface est égal à la limite du quotient de la charge électrique traversant cette surface pendant un intervalle de temps par la durée de cet intervalle lorsque cette durée tend vers zéro.
    NOTE 2 – Pour des porteurs de charge confinés sur une surface, le courant électrique est défini à travers une courbe de cette surface (voir la note au terme "densité linéique de courant").
    [IEV number 121-11-13]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Leitungsstromstärke

  • 16 Stromstärke, (elektrische)

    1. ток проводимости

     

    ток проводимости 
    Явление направленного движения свободных носителей электрического заряда в веществе или в пустоте, количественно характеризуемое скалярной величиной, равной производной по времени от электрического заряда, переносимого свободными носителями заряда сквозь рассматриваемую поверхность. 
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    (electric) current
    (conduction) current

    scalar quantity equal to the flux of the electric current density J through a given directed surface S:
    0201
    where endA is the vector surface element
    NOTE 1 – The electric current through a surface is equal to the limit of the quotient of the electric charge transferred through that surface during a time interval by the duration of this interval when this duration tends to zero.
    NOTE 2 – For charge carriers confined to a surface, the electric current is defined through a curve of this surface (see the note to term “lineic electric current”).
    [IEV number 121-11-13]

    FR

    courant (électrique), m
    courant (de conduction), m
    grandeur scalaire égale au flux de la densité de courant électrique J à travers une surface orientée donnée S:
    0201
    où endA est l'élément vectoriel de surface
    NOTE 1 – Le courant électrique à travers une surface est égal à la limite du quotient de la charge électrique traversant cette surface pendant un intervalle de temps par la durée de cet intervalle lorsque cette durée tend vers zéro.
    NOTE 2 – Pour des porteurs de charge confinés sur une surface, le courant électrique est défini à travers une courbe de cette surface (voir la note au terme "densité linéique de courant").
    [IEV number 121-11-13]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stromstärke, (elektrische)

  • 17 Verschiebungsstromstärke

    1. ток смещения

     

    ток смещения
    Совокупность электрического тока смещения в пустоте и электрического тока поляризации, количественно характеризуемая скалярной величиной, равной производной по времени от потока электрического смещения сквозь рассматриваемую поверхность.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    displacement current
    scalar quantity equal to the flux of the displacement current density JD through a given directed surface S:
    0203
    where endA is the vector surface element
    [IEV number 121-11-43]

    FR

    courant de déplacement, m
    grandeur scalaire égale au flux de la densité de courant de déplacement JD à travers une surface orientée donnée S:
    0203
    où endA est l'élément vectoriel de surface
    [IEV number 121-11-43]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Verschiebungsstromstärke

  • 18 Überstrom

    1. сверхток

     

    сверхток
    Любой ток, превышающий номинальный
    МЭК 60050(441-11-06).
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]

    сверхток
    Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
    Сверхток представляет собой любой электрический ток, величина которого превышает номинальный ток какого-либо элемента электроустановки здания или используемого в ней электрооборудования, например: номинальный ток электрической цепи, допустимый длительный ток проводника, номинальный ток автоматического выключателя и т. д. В нормативной и правовой документации различают два основных вида сверхтока – ток перегрузки и ток короткого замыкания.
    Появление сверхтока в каком-либо элементе электроустановки здания может привести к его перегреву, возгоранию и, как следствие, к возникновению пожара в здании. Поэтому в электроустановках зданий выполняют защиту от сверхтока.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D1/view/59/]

    сверхток
    сверхток в электротехническом изделии
    Ток, значение которого превосходит наибольшее рабочее значение тока электротехнического изделия (устройства).
    [ ГОСТ 18311-80]

    сверхток
    Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
    Примечание - Для проводников номинальный ток считается равным длительному допустимому току.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Сверхток может оказывать или может не оказывать вредные воздействия в зависимости от его величины и продолжительности. Сверхтоки могут возникать в результате перегрузок в электроприемниках или при повреждениях, таких как короткие замыкания или замыканиях на землю
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    сверхток
    Любой ток, превышающий номинальное значение. Для проводов номинальным значением является допустимый ток.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    EN

    overcurrent
    electric current exceeding the rated electric current
    NOTE – For conductors, the rated current is considered as equal to the current-carrying capacity
    [IEV number 826-11-14]


    over-current
    <>current exceeding the rated current
    <>[IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]


    over-current
    electric current the value of which exceeds a specified limiting value
    [IEV number 151-15-28]
    [IEV number 442-01-20]

    FR

    surintensité, f
    courant électrique supérieur au courant électrique assigné
    NOTE – Pour des conducteurs, on considère que le courant assigné est égal au courant admissible.
    [IEV number 826-11-14]


    surintensité
    courant supérieur au courant assigné
    [IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]
    [IEV number 442-01-20]
    surintensité, f
    courant électrique dont la valeur dépasse une valeur limite spécifiée
    [IEV number 151-15-28]

    Параллельные тексты EN-RU

    The design of LV installations leads to basic protection devices being fitted for three types of faults:

    • overloads
    • short-circuits
    • insulation faults
    [Schneider Electric]

    Низковольтные электроустановки должны быть оснащены устройствами защиты трех типов:

    • от перегрузки;
    • от короткого замыкания;
    • от токов утечки.

    [Перевод Интент]

    Примечание
    .
    Слово fault в данном случае пришлось опустить, поскольку:
    - его нельзя перевести как "неисправность", т. к. возникновение 
    перегрузки ( overload) не является неисправностью;
    - его нельзя перевести как "сверхток", т. к. ток утечки не является сверхтоком
    .

    The chosen switchgear must withstand and eliminate faults at optimised cost with respect to the necessary performance.
    [Schneider Electric]

    Выбранная аппаратура распределения должна иметь такие характеристики, чтобы рентабельно выдерживать и ограничивать сверхтоки.
    [Перевод Интент]

     

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Überstrom

  • 19 Überstrom(stärke)

    1. сверхток

     

    сверхток
    Любой ток, превышающий номинальный
    МЭК 60050(441-11-06).
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]

    сверхток
    Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
    Сверхток представляет собой любой электрический ток, величина которого превышает номинальный ток какого-либо элемента электроустановки здания или используемого в ней электрооборудования, например: номинальный ток электрической цепи, допустимый длительный ток проводника, номинальный ток автоматического выключателя и т. д. В нормативной и правовой документации различают два основных вида сверхтока – ток перегрузки и ток короткого замыкания.
    Появление сверхтока в каком-либо элементе электроустановки здания может привести к его перегреву, возгоранию и, как следствие, к возникновению пожара в здании. Поэтому в электроустановках зданий выполняют защиту от сверхтока.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D1/view/59/]

    сверхток
    сверхток в электротехническом изделии
    Ток, значение которого превосходит наибольшее рабочее значение тока электротехнического изделия (устройства).
    [ ГОСТ 18311-80]

    сверхток
    Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
    Примечание - Для проводников номинальный ток считается равным длительному допустимому току.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Сверхток может оказывать или может не оказывать вредные воздействия в зависимости от его величины и продолжительности. Сверхтоки могут возникать в результате перегрузок в электроприемниках или при повреждениях, таких как короткие замыкания или замыканиях на землю
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    сверхток
    Любой ток, превышающий номинальное значение. Для проводов номинальным значением является допустимый ток.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    EN

    overcurrent
    electric current exceeding the rated electric current
    NOTE – For conductors, the rated current is considered as equal to the current-carrying capacity
    [IEV number 826-11-14]


    over-current
    <>current exceeding the rated current
    <>[IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]


    over-current
    electric current the value of which exceeds a specified limiting value
    [IEV number 151-15-28]
    [IEV number 442-01-20]

    FR

    surintensité, f
    courant électrique supérieur au courant électrique assigné
    NOTE – Pour des conducteurs, on considère que le courant assigné est égal au courant admissible.
    [IEV number 826-11-14]


    surintensité
    courant supérieur au courant assigné
    [IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]
    [IEV number 442-01-20]
    surintensité, f
    courant électrique dont la valeur dépasse une valeur limite spécifiée
    [IEV number 151-15-28]

    Параллельные тексты EN-RU

    The design of LV installations leads to basic protection devices being fitted for three types of faults:

    • overloads
    • short-circuits
    • insulation faults
    [Schneider Electric]

    Низковольтные электроустановки должны быть оснащены устройствами защиты трех типов:

    • от перегрузки;
    • от короткого замыкания;
    • от токов утечки.

    [Перевод Интент]

    Примечание
    .
    Слово fault в данном случае пришлось опустить, поскольку:
    - его нельзя перевести как "неисправность", т. к. возникновение 
    перегрузки ( overload) не является неисправностью;
    - его нельзя перевести как "сверхток", т. к. ток утечки не является сверхтоком
    .

    The chosen switchgear must withstand and eliminate faults at optimised cost with respect to the necessary performance.
    [Schneider Electric]

    Выбранная аппаратура распределения должна иметь такие характеристики, чтобы рентабельно выдерживать и ограничивать сверхтоки.
    [Перевод Интент]

     

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Überstrom(stärke)

  • 20 Strom

    сущ.
    1) общ. сток, электроэнергия, многоводная река (впадающая непосредственно в море), поток (напр., электронов), течение (тж. перен.), ток (электрический), (электрический) ток, течение, поток (тж. перен.), (большая) река
    2) геол. поток (напр,, лавовый), потоки (напр., лавовые), покровы (формы залегания эффузивов)
    3) авиа. большая река, струя (см. Strцmung)
    7) хим. рой (напр. звёздный)
    8) астр. поток (напр. звёздный)
    9) горн. водяной поток, воздушная струя
    10) полигр. энергия
    11) электр. блуждающий ток, струя (см. также Strцme), ток
    12) свар. ток электрический, струя (газа, воздуха)
    14) внеш.торг. река
    15) дер. водоток, электроток
    16) гидравл. ток (см. также Strцmung)
    17) аэродин. струя (см. также Strцmung), электрический ток

    Универсальный немецко-русский словарь > Strom

См. также в других словарях:

  • ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК — упорядоченное (направленное) движение электрически заряж. ч ц или заряж. макроскопич. тел. За направление тока принимают направление движения положительно заряж. ч ц; если ток создаётся отрицательно заряж. ч цами (напр., эл нами), то направление… …   Физическая энциклопедия

  • ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК — ток постоянный, ток электрический …   Большая политехническая энциклопедия

  • электрический ток — (величина); полный ток; сила тока Скалярная величина, равная сумме токов проводимости, переноса и смещения сквозь рассматриваемую поверхность. электрический ток (явление) Явление движения заряженных частиц и явление изменения электрического поля… …   Политехнический терминологический толковый словарь

  • ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК — (обозначение I), движение ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЗАРЯДОВ, обычно поток ЭЛЕКТРОНОВ по ПРОВОДНИКУ или ионов по ЭЛЕКТРОЛИТУ либо в газовой среде. Условлено считать, что ток движется от положительного конца цепи (АНОДА) к отрицательному (КАТОДУ), хотя на… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК — ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК, направленное (упорядоченное) движение заряженных частиц: электронов, ионов и др. Характеризуется направлением и силой тока. Условно за направление электрического тока принимают направление движения положительных зарядов …   Современная энциклопедия

  • ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК — направленное (упорядоченное) движение заряженных частиц: электронов, ионов и др. Условно за направление электрического тока принимают направление движения положительных зарядов …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК — движение электричества от положительного полюса гальваническ. элемента или батареи к отрицательному по сомкнутому проводнику (см. ЭЛЕКТРИЧЕСТВО). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Электрический ток — явление направленного движения носителей электрических зарядов и (или) явление изменения электрического поля во времени, сопровождаемые магнитным полем... Источник: ЭЛЕКТРОТЕХНИКА . ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ. ГОСТ Р 52002 2003 (утв.… …   Официальная терминология

  • электрический ток — Явление направленного движения носителей электрических зарядов и (или) явление изменения электрического поля во времени, сопровождаемые магнитным полем. [ГОСТ Р 52002 2003] Тематики электротехника, основные понятия EN currentcurrent flowdynamic… …   Справочник технического переводчика

  • электрический ток — направленное (упорядоченное) движение заряженных частиц: электронов, ионов и др. Условно за направление электрического тока принимают направление движения положительных зарядов. * * * ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК, направленное… …   Энциклопедический словарь

  • Электрический ток — Запрос «Ток» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Электрический ток  упорядоченное некомпенсированное движение свободных электрически заряженных частиц под воздействием электрического поля. Такими частицами могут являться: в… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»